Showing posts with label Mozhan Marnò. Show all posts
Showing posts with label Mozhan Marnò. Show all posts

Wednesday, March 21, 2018

Wonder Woman Warbringer by Leigh Bardugo


Rating: WARTY!

This is the first book in a series of four novels (not graphic!) based on DC icons. I don't know all of them, but I believe two of the others are Catwoman: Soulstealer by Sarah J. Maas (author of the execrable Throne of Glass which I panned) and Batman: Nightwalker by Marie Lu (author of the execrable Legend which I panned!). The rule here seems to be that if you write a really bad YA romance trilogy, then you can get a contract from DC comics! This is why I favor Marvel!

Leigh Bardugo is of course the author of the execrable Shadow and Bones which I also panned, so why am I reading (read: listening to) this? I admit I thought twice about picking up this volume precisely because of the author, but I was curious to see how she would handle something which wasn't her own creation. She mishandled it badly, making Wonder Woman look like some clueless, air-headed teenager. Wonder Woman Warbringer? Crappy title as well! Not that the 'warbringer' referred to WW.

At this point I am convinced that Bardugo simply cannot create intelligent female characters, but I started out by being honestly curious as to what she would do with such a being (and especially so, now Wonder Woman's profile has been raised so high by the excellent Patty Jenkins movie). This novel came out in 2017 - the same year as the Wonder Woman movie, and what a contrast here is between the two! Bardugo has another disaster on her hands.

This one started out seeming like it was just another origin story, and it completely contradicted the one told in the movie, which as far as I'm concerned is canon at this point - especially since the comic books are always retelling their stories. Seriously? If there's one thing we really do not need more of, it's super hero origin stories!

I don't know how the author came into this: did they hire her and tell her to write this particular story or did they hire her and ask her to write a story about Wonder Woman, leaving the actual choice up to her? Or did she send them a story outline that she wanted to do and they agreed? I don't have those answers, so all I can do is base this review on what I read - or in this case listen to, since this was an audiobook.

Audiobooks are very experimental for me. I listen to them while driving, so my attention is most often on the road, not the book, but I can still follow what's going on. Since I'm a captive audience several times a week, I get through quite a few of these and I also take more risks with what I select to listen to, and therefore run the risk of more failures in finding things which please me, but I also find many gems this way.

The novel was read by Mozhan Marnò who didn't do too bad of a job except that her pronunciation wandered at times. She pronounced Themyscira for example, as thought it were "Them is scarier" which, given Amazons, perhaps isn't too far adrift, but all it did was make me laugh every time she said it. Themyscira (Greek Θεμίσκυρα) was a real place and it's pronounced with a soft 'th' sound as in 'thought' not in 'this'. It should sound a bit like Theh-mees-keer-a, with equal stress on all syllables but maybe a touch more on the 'mees' part - as far as I know. This begs the question as to why they got a woman of Iranian descent to read this rather than one of Greek descent?

This book began with Diana, aka Wonder Woman to be, taking part in a foot race. Normally the princess doesn't do this, but in this case she wants to assert her growing womanhood and take what she believes to be her rightful place as an Amazon woman rather than a cosseted royal. unfortunately, a sinking schooner on the coastline distracts her, and she ends up diving in, pulling out a woman, and saving her life.

This is where the first confusion rose because one of her friends on Themyscira is an Irish woman, yet when she pulls this (almost-) drowning victim from the sea, she talks of her as human. Was the Irish Amazon not human? If she was Amazon and not human, then how is she Irish? This made no sense to me at all. I thought all Amazons were human, except Diana, who was fashioned from clay.

The problems with the writing began here because Diana is in fear now of being punished because of her transgression in saving this woman's life and bringing her onto the island, yet Bardugo forgets that Diana is a princess of royal blood. She has this fellow Amazon bullying her with absolute no blow-back, and she has Diana living in fear of failure and of being punished!

Diana did not read as royal at all, not remotely, let alone heroic! She was just another Bardugo schoolgirl character. This was when I realized that it was Bardugo, not Diana who was out of her depth here. She simply cannot write an engaging story, period, not even when it's handed to her on a plate like this.

The story did not improve, it got worse. Diana had a critical deadline to meet regarding this woman she had rescued, and yet she spent so much time lollygagging on the way until it became a last minute thing. In short, Bardugo made Diana look like a moron, not heroic at all, and I can't forgive her for that. She made Diana into a man with tits instead of telling the story of an amazingly powerful, yet restrained woman. There was no gentility or even femininity here. It was all brawn and power, not compassion and smarts, and the villain was telegraphed right from the start of the story such that even I could recognize them. I'm done with reading anything else by this authors, and I cannot recommend this story.